本报讯由上海外国语大学意大利语教授张世华翻译的意大利古典名著《约婚夫妇》中文版首发式日前在沪举行。60余位中意教育、文化界人士出席了首发式。意大利外交部副部长马尔代利在首发式上向张世华教授颁发了荣誉证书,以表彰他多年来在译介、传播意大利文化和学术成果,促进中意两国文化交流上作出的贡献。
孟佐尼著的《约婚夫妇》以19世纪的意大利人民抗击外敌入侵为历史背景,展开气势恢宏的描述,集中表现了意大利人民复兴民族的热切希望。为创作这部史诗般的作品,作家倾注了一生的心血。
[值班总编推荐] “欧洲自然科学院院士井喷”是面镜子
[值班总编推荐] 习近平同塞尔维亚总统武契奇举行会谈
[值班总编推荐] “产能过剩论”背后:保护主义才 ...
“群岛哲学”视角下的个体意识与生活哲学
【详细】
刘巽达:沪语版《繁花》,够味儿!
互联网企业健康发展的关键是什么
“文”字的意蕴是一场世代相继的文明接力
手机光明网
光明网版权所有
光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图